24 Şubat 2014 Pazartesi



McGill Üniversitesi Akademik Yazma Kursu (1)


Altı haftalık yoğun bir ders programından oluşan kurs sürecince, ara ara aktardığım kısa notlar kendilerine yeterli gelmeyen, içerik hakkında daha detaylı bilgiler isteyen arkadaşlarım için kursu genel olarak tanıtmaya çalışacağım.
 McGill Üniversitesi yabancı dil okulu bünyesinde bulunan kurs için önce seviye tespit sınavına giriliyor. Özellikle akademik bir makaleyi kurallarına uygun yazmayı hedefleyenler bu sınavın sonucunda advanced level sınıflarına girmeliler. Aksi halde sıfırdan başlayıp  advanced seviyesine kadar devam eden dil sınıflarında uygun seviyede devam edip, yine yazma ve dili son derece aktif kullanmaya yönelik çalışmalar yapabilirler; ancak,  akademik amaçlı yazma dersi için seviyenin advanced olması gerekiyor. Nitekim içinde bulunduğum sınıftaki öğrenciler çeşitli seviyelerden, kurlardan bu sınıfa ulaşmış, çoğu üniversite mezunu, master yapmış, yardımcı doçent ya da doktora öğrencilerinden oluşuyor. Master ve doktora seviyesindekiler düzgün ve kurallarına uygun bir makale yazmayı hedeflerken, diğer öğrenciler üniversitenin sertifikasıyla McGill ya da özellikle Concordia Üniversitesinde eğitimlerine devam etmeyi planlıyorlar. Sertifika olduğunda diğer sınavlara girmeden direk dil seviyelerini ispatlayıp istedikleri yerden başlayabiliyorlar. Bu da hedefi olan, öğrenmeye istekli bir öğrenci grubunu ve de işlevsel bir sınıf ortamını sağlıyor ki süreç boyunca sık sık hissediliyor.

 İlk hafta dışarıdan sınıflara dahil olanlar göz önünde bulunudurularak genel sistem hakkında bilgi veriliyor. Kurs boyunca hocayla kağıt, ödev, not, döküman vs alış verişi üniversitenin öğrenciye sağladığı özel sayfasından gerçekleştiriliyor. Hocalarla, sınıf arladaşlarıyla her türlü mailleşme, bilgi sorma ya da özel blogda sohbet etme imkanı sunuluyor. Her gün yapılması gereken ödevler hazırlanmış özel yerlerine teslim ediliyor. Hocalar görüş ve eleştirilerini yine bu site içerisinde öğrenciye sunuyorlar. Üniversitenin bir öğrencisi olarak kabul edildiğinden, öğrencinin tüm imkanlardan yararlanması sağlanıyor. Kendi özel sayfasında altı hafta boyunca göreceği dersler ve içerikler saatleriyle bir tabloda gösteriliyor. Adım adım nereye yol aldığı hakkında öğrenci bilgilendiriliyor. Derslerde sunulan bilgilerin özet halinde yer aldığı power point ya da metinsel bilgiler yine bu özel sayfada yer alıyor. Bu, kişiye özel sayfalar, Türkiye de yaygınlaştı mı bilmiyorum ama gerçekten çok büyük bir kolaylık olarak görüyorum. Hocalarıma yazdığım mailler en geç iki saat içerisinde cevaplandırılmış, sorularıma bilgiler yollanmış, soğuk aldığımda içmem gereken bitkisel çay tarifi bile  gönderilmişti.

 İlk hafta oldukça beğendiğim başka bir etkinlik kütüphane tanıtma faaliyetiydi. Sınıf sınıf tüm öğrenciler Mcgill kütüphanesine götürüldü. Burada bilgisayar lab.da herkese bir bilgisayar verildi. Kütüphane yetkilisi genel katalogların nasıl taranacağı, diğer araştırma kaynaklarına nasıl ulaşılacağı, kişisel bilgilerle tam olarak en iyi şekilde nasıl ulaşabileceği hakkında alıştırmalı, uygulamalı tanıtım yaptı. Yeni katılanlar için oldukça önemli bir etkinlikti. Çünkü kurs boyunca kütüphaneyle sürekli iç içe olan öğrenciler bunu kolaylıkla hallettiler.



İlk hafta genel bilgiler aşamasında yapılan bir diğer aktivite alıntı yapma, alıntılama adabı, en kolay yolları, dikkat edilmesi gereken noktalar konulu uygulamaydı. Kurs süresince bu konu üzerinde çok fazla duruldu. Ellerinde var olan programla haftalık çalışmaları bile hemen kontrol ettiler, intihal olup olmadığını araştırdılar. Usulüne uygun almayanlar düzeltilme yoluna gidildi. Alıntılama yönteminde kullanılan teknik MLA tarzı denilen bir stil. Sanırım Türkiye 'de Harvard ve Chicago stilleri kullanılıyor. Amerika 'da da yaygın olan bu tarz özellikle Kanada'da özenle uygulanıyor. Alıntılama tekniği kütüphane etkinliğiyle beraber gösterilirken, ders içerisinde ayrıca uygulamayla öğretiliyor. Aktarmak istenilen paragrafta bulunan kelimelerin eş ya da zıt anlamlıları çıkarılıp, bağlam ve anlam bozulmadan yeniden kendinize özel bir paragraf yazmanız bekleniyor ve bu, uygulamalarla öğretiliyor.



Ancak özellikle ifade etmek isterim ki; hocaların farklılığı dersleri ve içeriklerini de az çok değiştirebiliyor. Bu konuda oldukça şanslı olduğumu düşünüyorum. Yazma konusunda prof. bir hocadan ve de uygulamalarda; ders vermeyi, muhabbeti çok seven, öğrencilerle iletişimi harika bir hocadan ders aldım. Aynı seviyedeki diğer sınıfların uygulama ve içeriklerinin genel olarak aynı formatta olsa bile, hocalara bağlı çok değişiklikler içerdiğini söyleyebilirim. Hocaların teknoloji bilgileri, yaşı, öğrenci ile iletişimlerinin dersleri bambaşka yapabildiğini gözlemledim. Aktif, çalışkan ve gayretli bir hocanın, teknolojiyi en üst seviyede kullandığında neler yapabildiğini şaşkınlıkla izledim.

Yabancı dil öğreniminde "input" denilen okuma ve dinleme, "output" denilen yazma ve konuşma yeteneklerinin hepsinin geliştirilmesi amaçlı pek çok uygulamanın yapıldığı kursun, içerik ve etkinlikleri de bir diğer yazının konusu olsun.



































Hiç yorum yok:

Yorum Gönder