MESA'nın Yıllık Toplantısı (2)

Yıllık etkinliğin göze çarpan bir diğer uygulaması ise film
gösterimleriydi. Ortadoğulu yönetmenlerce çekilen ya da aynı konu temalı kısa
filmler özel bir salonda saatleri önceden ilan edilerek gösterildi. Filmler
hakkında tanıtıcı bilgiler ve gösteri zamanları MESA tanıtım kitapçığında
sunuldu. Dolayısıyla panel bitiminde film salonuna koşan kalabalık hiç
azalmadı. Filmler Ortadouğu ülkelerine dair toplumsal yaralara işaret eden
konuları içermekteydi. Bu sene gösterilen “kısmet” adlı kısa film aynı
amaçla,
çocuk gelinlere, kadına yönelik
şiddete, ataerkil toplumda kadın olmanın zorluklarına dikkat çekti. Film bu
temalı filmlerde rol alan kadın görüşlerine arar ara yer vermesi ya da gerçek
hayattan alınmış örnekleri kendi ifadeleriyle sunması nedeniyle ilgiyle
izlendi.

Festivalin çok duygulandıran, gözyaşlarına boğan filmi ise,
Türkiye’de bir sığınma kampında kalan Suriyeli bir ailenin günlük yaşamlarının
anlatıldığı, kendi ülkelerinde veren el iken, bir tabak yemek için sıraya
geçtiklerinde kahrolan, ezilen, gözyaşları hiç dinmeyen bir ailenin dramı
temalı filmdi.
 |
Amerika'nın Türkiye büyükelçiliğinde çalışmış,
şimdi parlamenter bir Türkiye sevdalısı.
Üzerindeki tüm kıyafetler ülkemizden
ve bunula gurur duyuyor. |
Toplantıya katılanlar kayıt olurken sunulan kitapçıkta gerekli
olan her bilgiyi buldu. Paneller ve diğer toplantılar, katılımcılar, konu
başlıkları, yer ve zamanları hem liste halinde hem de oturum saatlerine gore
ayrıntılı bir şekilde tanıtım kitapçığında yer aldı. Ayrıca, yeni basılan
kitapların reklâmları, çeşitli burs imkânları ve dil kursları, etkinlikler,
çeşitli zamanlardaki çalıştay veprogramlarda aynı yerde ilan edildi. Bunun
yanısıra etrafa konulmuş panolarla yönlendirmeler yapıldı ve akışın sorunsuz
olması sağlandı. Çeşitli üniversitelerin Ortadoğu alanında çalışacak farklı
akademik pozisyonlar için ilan ettikleri işleri gösteren panoların önü her
zaman kalabalık oldu.
Programa Türklerin ilgisi oldukça fazlaydı. Bunların bir
kısmı Türkiye’den gelirken, büyük bir kısmı da Amerika’da ya da dünyanın çeşitli
üniversitelerinde eğitim gören ya da veren Türklerden oluşuyordu. Dolayısıyla
otelin her köşesinde Türkçe sesler duymak oldukça tabiydi.

Her yıl farklı konuların öne çıktığı programda bu yıl,
Arapça alanında şu konularda sunumlar yapıldı:
-Arapça öğretimi ve öğrenimine dair araştırmalar konulu
panel
-Sınıf içi ve dışında Arapça öğrenmek: İnteraktif eğitimin
rolü temalı panel
-Modern Arap Edebiyatı : Eleştiri ve Tanımlama başlıklı
panel
-Dil ve Edebiyat Politikaları
-Online öğretim konulu tematik konuşmalar
-Arap dünyasında dil politikaları ve eğitimi: Sorunlar ve
zorluklar başlıklı panel
-Arapça öğretim sınıflarında müfredata lehçe ekleme:
sınıflardan değerlendirmeler
-Digital çağda Modern Arapçayı kullanmak
-Bir Arapça sınıfını değiştirmek için material ve metotlar
-Arapça geliştirmede bilgisayar ve mobil teknolojiler
-Geleneksel sınıfın duvarlarını yıkmak: İnteraktif metotlar
ve uygulama örnekleri
-İlk Dönem Arap Şiirleri

Sunulan çalışmalarda teorik bilgi verilmesinden çok, “case
study” adı verilen uygulama örnekleri ve değerlendirmeler, konuyla ilgili anket
ve röportajlar ve bunların sayısal karşılıklarına yer verildi. Ayrıca,
uygulamalarda kullanılan teknolojik bilgiler, sayısal veriler, grafikler dikkat
çekiciydi. Sunum yapanların hiç bir kağıda bağlı kalmadan, ders verir gibi el,
kol ve mimic hareketleriyle konuşarak, platformda dolaşarak, ekrandaki
verilerin yanına gidip, gayet hakim bir şekilde göstermeleri dinleyenlerin
sıkılmamasını sağladı ve sunumları oldukça başarılı kıldı.
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder